因伤被迫终止自己舞蹈生涯的王熙雯回到家乡创办舞蹈学校,将希望寄托在孩子们身上,但发掘和培育有天分的舞蹈苗子可真不是一件容易的事。种种艰辛过后,她终于培养出了浩宇和妙妙。唐骏发现雨涵和浩宇是好苗子,他的艺术团确实更适合孩子的发展。王熙雯最终决定送走了浩宇和妙妙,失落的回来。楼道里贴满了王熙雯的画像,一直延伸着进入她的教室。她似乎看见了,雨涵和浩宇也站在孩子中间,快乐地舞蹈。。中国早期引进的科幻译制片(其实本质是个僵尸电影。。。)
Two sisters, high school seniors in the early 1980s, awaken one morning to blood red skies and the realization that the human race has been wiped out. It becomes apparant that anyone who was not surrounded by steel when the Earth recently passed through the tail of Haley's comet has been reduced to a pile of red ash (the trace elements of human chemical makeup.) They encounter a rebellious Native American man and take over the air waves at a local radio station in an attempt to get help. Unfortunately, they attract the attention of a group of scientists who knew what the effects of the comet would be. They hid underground in a steel laboratory, but idiotically left the vents open. Now, as various survivors of the comet who were only partially surrounded by steel are decaying into flesh-hungry zombies, the scientists are attempting to come up with a vaccine made of the blood of people who were not infected by the comet. Thus the trio must fight their way past not only roving packs of the cannibalistic dead, but also outsmart a pack of scientists desperate not to become that way themselves.。