在地产霸权、官商勾结、贫富悬殊.成为主旋律的社会,有人选择沉默,有人执意抗争。辍学硕士生朗(关楚耀 饰)胁持炸弹械劫银行,打算控诉社会劫富济贫。不料出口被意外炸毁,朗与人质──因眼疾而事业止步的警探健豪(黄贯中 饰)、职场情场上埋没诚信的银行职员韵怡(谢安琪 饰)、痴心错配的失婚贵妇Rebecca(陈美琪 饰)和诲人不倦但被时代淘汰的退休教师德叔(泰迪罗宾 饰),被困俨如密室的银行。五段浮城哀歌相互交织,令案件何去何从?这五个一触即发的炸弹,将成为重新出发的新起点,还是使他们走上命途终站?。NBC开发的《Good Girls》讲述三个标榜自己是好女孩的郊区已婚妇女,决定跳离安全地带,掌控自己的生活,已确定在美国时间2月26日首播。Christina Hendricks饰演Beth,是「女孩们」的领导者,疲惫的她理解到自己生活吃了大亏 – 她的丈夫D ean在搞外遇。沮丧﹑愤怒﹑厌倦了生活的她决定不当乖乖牌,然后与好友Ruby及妹妹Annie跑去抢劫一间超市。虽然抢劫过后她充满内疚及恐惧,但她亦发现自己全新﹑强大的一面。Mae Whitman饰演Beth的妹妹Annie,她是个单亲妈妈,害怕失去儿子的监护权,所以同意打劫是为了用钱请好律师﹑Retta饰演Beth好友Ruby。。在德州名叫伯顿的普通小镇里,生活着一个并不开心的少女布里丝·卡文德(艾伦·佩姬 Ellen Page 饰)。她迷恋摇滚乐,对人生有着别样的憧憬,但却常被母亲布鲁克(玛西亚·盖·哈登 Marcia Gay Harden 饰)打扮成乖乖女,参加镇上举行的各种选美比赛,这令她倍感乏味。某个夜晚,布里丝和好友佩希(阿莉雅·肖卡特 Alia Shawkat 饰)去临镇奥斯汀观看了全由女子参加的轮滑对抗赛,女孩们的飒爽英姿和出色表现令布里丝倾倒,于是她决定学习轮滑。
布里丝瞒着父母,偷偷加入奥斯汀的胡安童子军轮滑队,在紧张激烈的训练和对抗中,布里丝结识了不少好朋友,同时也找到久违的乐趣……。