The subtitle of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet’s first feature, from 1965, “Only Violence Helps Where Violence Reigns,” suggests the fierce political program evoked by their rigorous aesthetic. The pretext of the film, set in Cologne, is Heinrich Böll’s novel “Billiards at Half Past Nine,” which they strip down to a handful of stark events and film with a confrontational angularity akin to Bartók’s music that adorns the soundtrack. The subtlest of cues accompany the story’s complex flashbacks. The middle-aged Robert Fähmel tells a young hotel bellhop of persecutions under the Third Reich| his elderly father, Heinrich, an architect famed for a local abbey, recalls the militarism of the First World War, when his wife, Johanna, incurred trouble for insulting the Kaiser. A third-generation Fähmel is considering architecture, just as the exiled brother of Robert’s late wife, returns, only to be met by their former torturer, now a West German official taking part in a celebratory parade of war veterans. Straub and Huillet make the layers of history live in the present tense, which they judge severely. The tamped-down acting and the spare, tense visual rhetoric suggest a state of moral crisis as well as the response—as much in style as in substance—that it demands.。芬兰是最接近日本的欧洲国家,坐飞机只需要十个小时。幸惠(小林聪美饰)在风光如画的首都赫尔辛基独自经营一家叫做“海鸥食堂” 的日式餐厅,她希望以简单却温暖的传统手卷留住客人的心,只可惜事与愿违,餐厅经常空无一人。后来,绿(片桐入饰)与正子(罇真佐子饰),因为不同原因,先后来到了那里帮忙。
再加上日本文化迷的年轻小帅哥顾客,本来只是驻足指点观望,后来却被肉桂卷香味吸引进来的芬兰老太太们,曾在那里工作过而忘不了原来咖啡机的中年男人,认真地询问如何扎稻草人诅咒老公的中年女人。这些有趣而真实的人,围绕在海鸥食堂周围,结下了淡淡的情谊。。改编自1947年出版的切萨雷·帕韦塞《与勒科的对话》中的章节《海之泡沫》。古希腊诗人萨福与仙女布里托玛蒂斯在海边相遇,展开了一场关于爱与死亡的对话。据说,萨福因情伤而投海自尽,而布里托玛蒂斯则是在逃避一名男子时从悬崖跌入海中。两人共同探讨围绕她们的故事与形象,试图在片刻之间理解欲望那苦乐参半的本质。。