娜奥米·沃茨说:“能够扮演戴安娜——这个全世界都热爱的、标志性的人物,我感到很荣幸,我非常期待迎接在银幕上扮演她的这项挑战。” 不过她扮演的这个戴安娜可不太讨好,故事说的是她和一位心脏外科医生哈斯那特·汗(Dr. Hasnat Kahn)从1995年开始的一段长达两年的不为人知的婚外情。哈斯那特·汗一直保守着秘密,直到2008年才通过英国的《每日电讯报》公开了这段秘密恋情。他声称戴安娜对这段关系十分认真,去巴基斯坦看他家人的时候穿上了当地传统服装,甚至有过为他而改信伊斯兰教的想法。不过哈斯那特·汗后来主动结束了这段关系,他说戴安娜“为此而心碎”,甚至偷偷跟踪纠缠他。 奥利弗·西斯贝格执导过《帝国的毁灭》(Downfall),这部《Caught in Flight》将由英国的Ecosse Films公司摄制,今年三月开始制作,计划前往巴基斯坦、安哥拉、...。联邦保卫官杰克(杜夫•朗格 Dolph Lundgren 饰)转行当了私人保镖,一次,老板派他前往拯救被匪徒劫持的女儿凯西。不料匪徒火力凶猛,杰克的双眼不幸被磷弹击中了双眼,幸好凯西机智勇敢,最后才和杰克一同逃出了生天。从此杰克的双眼视力开始下降,还惧怕白光。
杰克养伤期间,他的老板意外身亡,无依无靠的凯西只有找了杰克当监护人。杰克眼伤还没痊愈,就被迫接下了一个保护名模的任务。这个模特被一名精神失常的杀手盯上了,杰克展开了贴身保护。一场你死我活的对抗又拉开帷幕了。。