Invitées en maison de repos pour explorer leurs troubles sexuels, trois jeunes femmes occupent les jours et les nuits à apprivoiser leurs démons intimes. Sous la supervision tranquille d’une thérapeute allemande et d’un travailleur social bienveillant, le groupe tente de garder un équilibre fragile. Pour la jeune Geisha, la sombre Léonie et l’imprévisible Eugénie, il s’agit, po...。刘老四在女儿小时候给定了娃娃亲,女儿长大了却想反悔,王守田用刘老四二十年前的秘密做要挟。刘老四无奈进城,准备把女儿接回来结婚,结果一进城,他便发现女儿早已经有了男朋友小杜,而这个小杜就是进城把自己大鹅坑丢的人。刘老四一直借机想挤兑走小杜,带佳佳回去。中间却在大城市的酒吧,洗浴中心里频频闯祸。最后通过小杜一系列的表现,老四认可了小杜。就在这时,王守田知道老四有了新女婿,一怒之下带人追到城里,想要当众说出秘密……。多姆是一家濒临倒闭的咖啡馆的咖啡师,他得到了一份意想不到的工作。这个提议来自一个咖啡馆的常客,Khatha,他点的咖啡他从来不喝。这份工作是在日落后才开门的一家奇怪的博物馆。几乎没有选择,多姆接受了卡沙的提议。第一天,一名员工告诉他博物馆闹鬼。被监督者禁止进入16区,多姆在里面受到诱惑。Khatha试图控制伤害,但是Dome无意中唤醒了一些东西,里面的几乎所有东西都设法溜走了。多姆承担起责任,并与卡沙一起,试图找到丢失的东西,以便让它们回到属于它们的地方。 Dome, a barista at a café on the verge of closure, receives an unexpected job offer. The offer comes from a café regular, Khatha, who orders coffee h...。