在不远的将来,世界秩序发生了质的改变。充斥着数百万失业人员的法国变成了一个赤贫的国家,人们在反抗和妥协间寻求出路,合法使用兴奋剂,不择手段的格斗比赛成为了人们情感宣泄的途径。。Tom Barnaby joins the Causton Chamber of Commerce trip to Brighton as he is suspicious of dodgy mayor Hicks' plan to buy coastal land on which to buy chalets. Also opposed to the plan is Lady Matilda William,who has had threatening letters, as have the local vicar, oily property developer Hugh Dalgleish and hotelier Jenny Russell. Lady Matilda is descended from Richard of Guill...。一个出身中下阶层的男爵,在他只有8岁的时候,蹲在河边看见前来视察灾荒的国王,一个人远离侍卫,孤零零的站在河水泛滥的岸边。这个男孩感受到了国王的寂寞,他对自己发誓,长大以后要到国王的身边,去帮助他。国王的队伍离开后,小男孩把一块石头放进鞋子里,坚持徒步走回家去。他以这种方式和国王一起受难。以这种方式企图接近那个在他眼里伟大的灵魂。这是君主制下最美丽的一个瞬间。多年以后当小男孩成为男爵,成为国王身边的第一侍卫。他的信仰轻易的被一场肮脏的赐婚击得粉碎。他离开国王,离开世俗的生活,成为一名隐居苦寒之地的教士。他从一种信仰之中跌落,在另一种信仰之中,将一块更大的、更为尖锐的石头放进了朝圣者的鞋子。。