Made for only $350,000 in 1985 when no one wanted to fund or star in a movie about lesbians, Desert Hearts is widely considered the first full-length lesbian love story, and its success paved the way for the proliferation of lesbian films we enjoy today.
Directed by Donna Deitch and set in 1950's Reno, Nevada, Desert Hearts tells the story of a 35-year-old uptight female professor Vivian (Helen Shaver) who comes to town to file for divorce and ends up falling in love with a free-spirited 25-year-old casino worker Cay (Patricia Charbonneau).
Although Vivian left her husband because she had "drowned in still waters," she is not quite prepared for the tidal wave-effect Cay has on her life. As Vivian herself admits, her life is all about "order," and her image of herself as a scholar and a professional, upstanding woman does not include a relationship with a woman. Cay, meanwhile, is living at home with her stepmother, Frances (Audra Lindley) while she waits to meet someone who "counts"--and she almost immediately recognizes that Vivian is that someone.
Both women struggle with conflicting desires and a sense of obligation to others, and are ultimately drawn together not just because of their attraction to each other, but because each woman offers the other something she has been unable to find on her own.。本片由小说改编而成,讲述了一个发生在二战时意大利托斯卡尼地区的真实事件。1944年,在世界大战欧洲的战场上活跃着一支完全由黑人组成的部队92师。4个来自92师的黑人大兵奥布里·斯坦普斯(德瑞克·卢克饰演)、坡仕普·康明斯(迈克尔·伊尔饰演)、海克特·耐隆(拉慈·阿隆索饰演)和山姆·崔恩为了救一个托斯卡尼男孩被围困在一个小村中。当时的意大利是站在法西斯阵营之中,在这个名为圣安娜的村落中美国大兵也同样不如德军受到人们的欢迎和尊敬,在语言不通、怀有敌意的当地人和虎视眈眈的德军的包围中,四个黑人大兵的表现出超越了种族、阶级和国别的信念与互助。用勇敢和信仰创造了伟大的奇迹……。【剧情简介】: 当二战行将结束之际,核爆的阴云笼罩在广岛和长崎的上空。科技的发展对我们所处世界的安全所造成的影响是显而易见的。美国差一点就在核竞赛中失利,它也不会一直有如此的好运。 在阿尔伯特·爱因斯坦和一群值得信任的顾问的建议下,亨利·S·杜鲁门总统批准一项绝密计划,即在太平洋西北部偏远的地区设立一个住宅区,用以保护和照料全美最珍贵的人力资源。在那里居住的将是全国最伟大的思想家、致力开创科学新纪元的天才科学家。在这里他们将受到最悉心的照料、获得最佳的科研环境。 最顶尖的建筑师和规划师们被召集到一起,来打造一个适宜这些超级天才居住的社区。这里能为他们的孩子提供最好的教育,为他们提供最好的医疗服务,最好的生活福利设施以及生活质量。建设中的小镇堪与美国任何一个田园风光优美的小镇相媲美。他们之间只有一个区别:即这个小镇不会出现在任何地图上。甚至在五角大楼也...。